Item 40 - Micheal Breathnach translation of "Knocknagow"

Identity area

Reference code

UGA A8/1/2/40

Title

Micheal Breathnach translation of "Knocknagow"

Date(s)

  • [1906]

Level of description

Item

Extent and medium

c.110pp

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

File containing handwritten draft of chapters 51-55 of a translation by Micheal Breathnach of Charles Kickham's novel "Knocknagow" - published in 1929. It includes amendments by Seaghán Mac Énrí.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

This sub-series is open to all bone fide researchers, and subject to the conditions of access governing consultation of archival material at the James Hardiman Library.
Open

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Physical characteristics and technical requirements

      Paper

      Finding aids

      Allied materials area

      Existence and location of originals

      James Hardiman Library Archives

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Related descriptions

      Notes area

      Note

      Catalog

      Alternative identifier(s)

      Access points

      Subject access points

      Place access points

      Name access points

      Genre access points

      Description control area

      Description identifier

      Institution identifier

      Rules and/or conventions used

      Status

      Catalogued

      Level of detail

      Dates of creation revision deletion

      10/01/2013
      07/08/2025

      Language(s)

        Script(s)

          Sources

          Accession area