Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              3290 Archival description results for Manuscript

              3290 results directly related Exclude narrower terms
              Glennaun
              UGA P/P120/1/11/52 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Glennaun, [Gleannán].

              Gortacarnaun
              UGA P/P120/1/11/53 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Gortacarnaun, [Gort an Charnáin].

              Knock
              UGA P/P120/1/11/65 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Knock, [An Cnoc]. Some of the local features are briefly describe, including Carraig béil na labhna, and Doirlín an ghabhair.

              Larragan
              UGA P/P120/1/11/70 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Larragan, [An Leargain].

              Oakfield
              UGA P/P120/1/11/76 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Oakfield/Gortnandarragh, [Gort na nDarach]. See P120/1/11/55

              Ross Demesne
              UGA P/P120/1/11/83 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Ross Demesne, [An Ros].

              Rosscahill West
              UGA P/P120/1/11/85 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Rosscahill West, [Ros Cathail Thiar].

              Wormhole
              UGA P/P120/1/11/89 · Item
              Part of Personal

              Index card for the townland of Wormhole, [Poll na bPéist].

              Ballindoon Parish List
              UGA P/P120/1/13/1 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Civil Parish of Ballindoon. Cards include an Irish and English language rendition of each of the placenames. The following townlands are included.

              Ailebrack [An Aill Bhreac], Ardagh [Ardach], Ballinaboy [Béal átha na Bá], Ballinaleama [Baile na Léime], Ballyconneelly [Baile Conaola], Beaghcaumeen [Beitheach Cháinín], Boolagare [An Bhuaile Ghéar], Bunowen Beg [Bun Abhann Beag], Callow [An Caladh], Creggoduff [Creig an Duibh], Curhownagh [Corrthamhnach], Derryeighter [Doire Íochtair], Derrigimlagh [Deirgimleach], Dolan [An Dólainn], Doothulla [Dumhaigh Shalach], Doonloughan [Dún Locháin], Drimmeen [An Droimín], Drinagh [Draighneach], Emlagharan [Imleach árann], Emlaghmore [Imleach mór], Foorglass [Fothair Ghlas], Keerhaun More [An Caorán Mór], Keerhaun North [An Caoran Thuaidh], Keerhaun South [An Caorán Theas], Knoc [An Cnoc], Leaghcarrick [An Liathcharraig], Lehid [Leithead], Mannin Beg [Manainn Bheag], Mannin More [Manainn Mór], Maum [An Mám], Munga [Na Monga], Pollrevagh [An Poll Riabhach], Shannanagower [Seanadh na nGabhar], Silverhill [Cnoc an Airgid], Slieveburke [Sliabh Búrca], and Truska [Troscaigh].

              UGA P/P120/1/13/3 · Item
              Part of Personal

              Overview list of the following townlands within the Western Parts of Knock [An Cnoc] or Spiddle [An Spidéal]. Robinson describes this as "Western parts of Civil Parish of Killannin (except Derrynea, Clynagh, Barraderry, Keeraunbeg and townlands in Faromna and Leitir Meallain, all now part of the RC Parish of Killeen and Leitir Moir island, Eanach Meain, and Beal a' Daingin... plus Ros a' Mhíl area of Na Mine and Cartron Leathan which were isolated bits of Kilcummin Parish).

              An Bhánrainn Bhán Theas [Banraghbawn South], Baile na rabhann theas [Ballynahown South], Caorán na gCearc Theas [Keeraunnagark South], An Chloch Mhór Theas [Cloghmore South], An Chloch Mhór Thuaidh [Cloghmore North], Doire Choill [Derrykyle], Indreabhán [Inveran], An Leathchartúr [Cartron], An Tulaigh [Tully], Na Mine [Minna], Tóin an Chnoic [Tonacruck], Ros a' Mhíl [Rossaveel], Na Doireadha [Na Doiriú Theas], and Baile an tSléibhe [Ballintleva].