Manuscript

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Manuscript

          Equivalent terms

          Manuscript

            Associated terms

            Manuscript

              3290 Archival description results for Manuscript

              3290 results directly related Exclude narrower terms
              Inishbofin
              UGA P/P120/1/12/2 · Item
              Part of Personal

              Series of notes about the local features of Inishbofin, [Inis Bó Finne]. A note on the the ownership of Inishbofin, from the Earl of Clanrickard, to the Brownes of Westport, to the Englishman Cyril Allies. A note on how Inishbofin fared during the Cromwellian invasion. Extracts from various sources including the 1st Report of the Fisheries Commission, Griffith's Valuation, and census returns. Kevin Whelan of UCD is credited as being a local source of information.

              UGA P/P133/5/2/2/5 · Item · [1988]-1996
              Part of Personal

              File of MS and TS correspondence to Etienne Rynne, also with some outward correspondence from Rynne, to various people and organisations, regarding Dún Aengus and Inish Mór. Includes letter between Rynne and Anthony Farrell of Lilliput Press, Dublin, re. publication of a chapter by Rynne on Dún Aengus (1991); Abbey Tipton of National Geographic Magazine (1996); The Society of Antiquaries, London (1991 - 1992); Letters to The Galway Advertiser and The Irish Times where Rynne responds and argues the recent press coverage regarding new archaeological claims regarding the use and function of Dún Aengus for ceremonial or military/defence means (1994); letter with attached article from Pat Sheeran (1991), and other related letters regarding Dún Aengus.

              UGA P/P133/5/2/2/4 · Item · [n.d.]
              Part of Personal

              File of manuscript notes by Etienne Rynne made on research on Inish Mór and Dún Aengus.

              Inish MacDara Island
              UGA P/P133/5/2/1/6 · Item · [n.d.]
              Part of Personal

              Sketches of stone carvings made by Etienne Rynne at Inish MacDara.

              Inis Treabhair
              UGA P/P120/1/1/60 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the townland of Inis Treabhair, [Inishtravin]. A note on the Inishtrawer National School, which opened in 1900, and closed in May 1980. Detailed note on the variation of the English spelling of the townland. Descriptions are given of the following local features: Oileán Geabhróg, An tóileán ó thuaidh, an caladh ó thuaidh, caladh na Sliogán, Crompán Mór, Caladh Mhaidhc, An Mullán Liath, An Bóthar ó Thuaidh, An Caladh ó Dheas, An tOileán Domhain, Beitheach Mín, An tOileán Garbh, Oileán na Circe, An Portach Mór, the children's burial ground, Carraig na nÉan, a note of the surnames of residents of the island in the 19th and early 20th centuries, Carraig Éamainn, Daingean, a note about the local national school and its pupil numbers, Beitheach Garbh, Cora Bháin, Cora Chatháin, Cora Réamoinn, Cora Bhall, Caladh na mBruaichíní, Bun na Lathaí, An Chéibh Nua, An Screigín, Caladh Laoí, Cora Mhín, An Cora Mór, Cora Ghairbh, and An Caladh Mór. Local man Pádraig Ó'Loidean, and Mícheál Ó'Conghaile via letter are credited as providing some of the local information.

              UGA P/P120/3/1/1/5 · File · 23/10/1977-08/11/2006
              Part of Personal

              Handwritten letter to Tim from Diarmuid O'Brien enclosing two photocopied aerial photographs of Inis Oírr, and asking for clarification relating to them. (23 Oct 1977).

              Handwritten letter to Tim from Bríd Ó hEithir of Inis Oírr who has asked the local school children about some of the names of the sub-divisions on Inis Oírr. She encloses her information. (8 Feb 1980).

              Letter from R Miller, Registrar of the Commissioners of Irish Lights clarifying the Service's spelling of the placename as Inisheer. (3 Mar 1980).

              Handwritten letter to Tim from Mairéad Póil, enclosing a photocopied list of information on Inis Oírr placenames derived from local school children. The list is in Irish and is titled 'Logainmneacha Inis Oírr, Garranta, Buailteacha agus Craga'. (9 Dec 1986). A printed copy of the 1980 map of Aran, incorporating Póil's information on Inis Oírr coastal names.

              Handwritten letter to Tim from Dónall [ ] of OS Office. The subject of the letter is the modern spelling of Inis Oírr. (22 Mar 1991).

              Series of correspondence between Tim and Éamon Ó Tuathail containing a lively and detailed exchange of notes on placenames, Eoghanacht and Inis Oírr are discussed in notable detail, also the correct names of the currachmen who drowned off Mainistir c. 1907. Copies of some of the letters Tim wrote in response. (24 Feb 1992 - 19 Mar 1993).

              Photocopied article from Éigse 1993, 'An t-Ainm Áite Inis Oírr'.

              An offprint of Tomás Ó Broin's 'Inis Thiar: Naming and Misnaming', which was published in 1999 in the JGAHS. Accompanied by a letter from Professor Ó Broin, and a copy of Tim's reponse, in which they discuss the name Inis Oírr. (1999)

              Typed list entitled 'Copy of Bualite Baile' that gives an ID, fields, their townland, and who owns them. Pagination begins at p 21. (8 Nov 2006).

              Inis Oírr Civil Parish
              UGA P/P120/1/20 · Sub-series
              Part of Personal

              List of local features for the townland and Civil Parish of Inis Oírr [Inisheer]. Inis Oírr consists of 4 quarters: Carrow Druim Arlamáin, C. Castle, C. an Locha, C. an Phoillín. A note that Inis Ír is the preferred spelling of P O Fl. The spelling Inis Oírr comes from Inis Oirthir (the eastern island). The features are listed alphabetically, and there are no local features described that begin with the letters E, H, I, J, K, N, O, Q, V, W, X, Y, Z

              Inis Ní
              UGA P/P120/1/1/37 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing the physical features of Inis Ní [Inishnee]. Located in Moyrus Civil Paris, and the Roman Catholic Parish of Roundstone. Robinson explains that Inis Ní is divided into three islands by very high tides. From North to South, these are Craobh, Cill, and An Ceann Ramhar. Data from the 1820, 1841, and 1851 census returns are included, Congested Districts Board data, some history of ownership dating back to the 16th century, and some information from the 1st Report of the Fishery Commissioners in 1836. Physical features which are described are: Tobar Cholm Cille [on the OS map, St Brendan's Monument is marked in the same place], Árd na gCapall, Caladh na bPortán, Caladh Flathartaigh, An Sruthar, Cloch Mhór Róisín, Poll Pháidí, Caladh Keane, Tuairín, Cora Mhór, Scaith Dhubh, Caorán, Glasoileán, Gleann na gCoileach, Carraig an Bhranda, Oileán an Chlaí, Loch Bheag, Gleann na gCat, Cnocán Mhairgín, An Storraicín [An Stoiricín], Aille an Gharraí Rua, Aille na Caillí, Cara Beag(a), Doilín Freangach, Caladh Cam, Cuan Leice, Poll Tobac, St. Mathias's Chapel, Na Bruachaí [Mud Hole], Maoilín Dóite, Cáblachaí, Caladh na Loinge, St. Brendan's Well, Inis Ní Lighthouse, Gleann na gCapall, Troscaí, Cnocán Árd Dhaibhéis, Oileán an Choirce, Aill na nÉan, Dóilín Mhór, Bóthrín Gaskin, An Chloch Bhiorrach, Croabh [Creevecarton], An Ceann Ramhar, Cill, Aill Dingle, An Duirling Bhán, Crompán Mór, Oileán na gCapall, Caladh Bháid Mhóir, Gleann Dúlamáin, Cnocán an Tuairín, An Comhartha, Cnocán Tine Cnáimh, Giúróg, Mhaidin an tSagairt, Cora Mháire Ní Iarla, Doire Fhatharta, Donegal, Carraig an Fox (connected with the story of the fox and the limpet - see also Fox Island, near Cashel), Cnocán an Fhatharta, Coirnéal Sáraithe, Cooneen na Roan, Cuainín, the Inis Ní Bridge, The Wire, Fort Island, Inis Ní National School, Muing na Fola, Daoláin, Tobar an Rí, and The Danes Fort. Many local sources are credited with providing information and stories. Those credited are Pádraig Nee, Festy Nee, Rose Green, Michael King, Mr Faherty, Martin Keene, Michael Keane, Conor Hamill, Paddy Folan, and Nimmo's map of 1823.

              UGA P/P120/1/2/25 · Item
              Part of Personal

              Set of index cards describing some of the natural physical features of the townland of Inis Mhuscraí/Inis Múscraí [Inishmuskerry]. Some information on historical industry associated with this place, Annála Beaga notes it as a place of kelp making. Features described include Mullán an 'Majesty', Tóin na mBracaí, Caladh o Dheas, Carraig Fhada, Foirnis, Carraig na nDuibheán, Na Dolachtaí, Carraig an Loinsge, Barr an Ghoimh, An Raighleach, Biorán (Birane Rock on the OS maps), Caladh ó Thuaidh, Aill na hIomlachta, Carraig an Loinsge (Carrickalusk on the OS maps), and Carraig an Ghloinigh. P de Burca, Seán Ó'Ceoinín, and the information on Carraig an Ghloinigh credited to 'Cladaigh Chonamara', written in 1938 by Séamus Mac an Iomaire.

              Inis Mhic Cionaith
              UGA P/P120/1/10/11 · Item
              Part of Personal

              Series of index cards describing some of the local features of the townland of Inis Mhic Cionaith, [Inchamakinna]. Robinson notes Martin S Kirwan was the occupier in fee at the time of Griffith's Valuation, and some notes on the occupiers/owners in the time since then. The last families left the island in 1973. Some brief notes on Cloch á Bheádáin, Mullán an breachta, An Caladh Mór, Bealach an tSnaimh, and An tOileán Iarthach. Robinson credits Tiachóg, a local periodical from around 1993 as being a useful source of some of the information.