Programme for "Aggiornamento" by Criostóir Ó Floinn, produced by Colm Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Ag Seasamh an Fhóid" ("Facing the Music") by James Henry Darnley, translated by Seán Ó Neachtain, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Ag Fanacht le Godot" ("En Attendant Godot") by Samuel Beckett, translated by Liam Ó Briain and Seán Ó Carra, (In the Peacock Theatre from 21st – 22nd February 1972), produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Photocopy of programme for "Ag an Telefón" ("At the Telephone"), by Charles Foley, translated by Risdeárd Ó Foghludha, produced by Micheál Mac Liammóir and "Éirighe na Gealaighe" ("The Rising of the Moon") by Augusta Gregory, translated by Domhnaill Ó Ríoghbardáin, produced by Micheál Mac Liammóir [ Originally in the Townley Collection, in Irish].
Programme for "Ag an am Sin", by Séamus de Bhilmot, produced by Prionnsias Mac Diarmada and "Fear na nAmhrán" ("The Singer") by Padhraig Mac Piarais, translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Ach Ní Castar na Cnoic" by Micheál Ó Suilleabháin, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Abhainn Amháin Eile" ("One More River") by Beverly Cross, translated by Liam Ó Conchubhair and Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "’s Iomaí Oig fhear d’imigh" ("Many Young Men of Twenty"), by John B Keane, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "’D’ Don Dúnmharú" ("Dial ‘M’ for Murder") by Frederick Knott, translated by Pádraig Ó Neachtáin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Photocopy of programme for “An Dochtúir Bréige" ("Le Médecin Malgré Lui") by Moliere, translated by F Ó Loinsigh, produced by Micheál Mac Liammóir and "Cor in aghaidh an Chaim" by Micheál Breathnach, produced by Micheál Mac Liammóir [Originally in the Townley Collection, in Irish].