Programme for "An Cailín Aimsire Abú" by Bháitéar Ó Maicín, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Photocopy of programme for "An Bunnán Buidhe" ("The Yellow Bittern") by Domhnall Ó Corcora, translated by P Ó Domhnaill, produced by Micheál Ó Drioghneáin and "Éiséirghe Dhonnchadha Uí Dhubhda" ("The Resurrection of Dinny O’Dowd") by S Mac Mághusa, produced by Micheál Ó Drioghneáin [Originally in Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Buachaill Braighdeach" ("The Borstal Boy") by Brendan Behan, produced by Seán Ó Carra, produced by Alan Simpson, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "An Bhfuil an Sagart sa mBaile?" by Joseph Tomelty, translated by Pádraig Ó Siochrú, produced by Seán Ó hÓráin, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Bheirt Dhearbhráthar" by Tomás Ó Raghallaigh; "An Fear Chéile" by Liam Mac an Bhaird; "Eachtra Crainn Tabhaill" by Tadhg Ó Súilleabháin; "Teine sa Dorchadas" by Seán Ó Fathaigh; "Mo Pheacadh" by Seoirse Mac Thomáis and "An Triur Neacht" by Pádraic Mac Donnchadha, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Bhaintreach Aerach" ("The Merry Widow") by Franz Lehár, translated by Máire Stafford, produced by Padraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "An Bha Sin Chloinne", by Seosamh Ó Caiside, translated by Seán Ó Carra, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Béal Bocht", by Myles Na gCopaleen, adapted for the stage and produced by Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "An Balbhán Bréige" by Gearóid Ó Lochlainn, produced by Gearóid Ó Lochlainn, "Is Fearr an tImreas ná an tUaigneas" ("The Workhouse Ward") by Lady Gregory, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Aodh Mac Dhubháin, and "An Glaodhach Deireannach" by Pádraig Ó Siochfhradha, produced by Pádraig Ó Siocfhradha, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "An Áit a bhfuil an Chrios" ("Where the Cross is Made") by Eugene O’Neill, translated by Tadhg Ó Tuama, produced by Prionnsias Mac Diarmada and "Na Cruiteacháin" ("La Farce des Bossus"), by P Jalabert, translated by Liam Ó Briain, produced by Prionnsias Mac Diarmada, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].