Programme for "Má’s Fíor Bréag", a one-man show featuring Eamonn Kelly, directed by Michael Colgan, giving biographies of the performer and director [in Irish].
Programme for "M’asal Beag Dubh a La Carte" by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Trevor Ó Clochartaigh, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Lynch", by Pádraig Ó Giollagáin, produced by John P Kelly, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Lucia di Lammermoor" by Donizetti, translated by Máire Stafford, produced by Peadar Ó Drisceoil, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Lig Sinn i gCathú" by Breandán Ó hEithir, adapted for the stage by Risteard Ó Broin, produced by Risteard Ó Broin, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Leannáin" ("Lovers") by Brian Friel, translated by Máire Stafford, produced by Seán Stafford, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Lapa an Ápa" ("The Monkey’s Paw") by W W Jacobs, translated by Leon Ó Broin, produced by Bháitéar Ó Maicín, "Éirighe na Gealaighe" ("The Rising of the Moon") by Lady Gregory, translated by Seán Mac Giollarnáth, produced by Bháitéar Ó Maicín and "An Fear Suibhail" ("The Travelling Man") by Lady Gregory, translated by Buadhach Tóibín, produced by Bháitéar Ó Maicín, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Laom-Luisne Foghmhair" ("Autumn Fire") by T C Murray, translated by Micheál Ó Siochghradha, produced by Prionnsias Mac Diarmada [Originally in Townley Collection, in Irish].
Programme for "La Traviata" by Verdi, translated by Máire Stafford, produced by Peter O’Driscoll, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Lá Fhéile Míchíl" by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].