Programme for "Robáil gan Stró" ("Anyone can Rob a Bank") by Thomas Coffey, translated by Pádraig Ó Neachtáin, produced by Traolach Ó hAonghusa, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Robáil Gan Stró" by Tom Coffey, directed by Caomhán Ó Congaile, giving the cast, stage hands. It is by An Cumann Drámaíochta, UCG [in Irish].
Programme for "Rírá Thiar" ("Noises Off") by Michael Frayn, translated by Seán Mac Iomhair, produced by Pádraig Ó hÉanaí, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Rince an tSáirsint Musgrave", ("Sergeant Musgrave’s Dance") by John Arden, translated by Seán Ó Carra, produced by Eamonn Draper, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Rigoletto" by Giuseppe Verdi, translated by Máire Stafford, produced by Éamon Draper, musical director Pádrigín Uí Lileas, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Riachra Freachipín" – Pantomime ’75 by Seán Ó Briain and Máire Stafford, produced by Seán Ó Briain, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].
Programme for "Réalt Chríost" by M E Mac Gamhna OP, translated by Seán Ó Neachtain, produced by Tomás Ó hÉuluighthe, giving the cast and a synopsis of the play [from Townley Collection, in Irish].
Programme for "Radharc na Trialach" (The trial scene from "The Merchant of Venice"), by William Shakespeare, translated by Gearóid Ó Lochlainn, "Cursaí Cleamhais" by A Chekhov, translated by Muiris Ó Catháin, and "Fiorchomúnach é Anatole" by Robert Jean-Boulan, translated by Nuala Luibheid, produced by Seán Mac Cathbhaid, giving the cast and a synopsis of the plays [from Townley Collection, in Irish].
Copy of programme for "Prunella", by Housman & Baker, translated by Micheál Mac Liammóir, produced by Micheál Mac Liammóir.
Programme for "Priosúnach Dara Aibhinne" ("The Prisoner of Second Avenue") by Neil Simon, translated by Seán Ó Briain, produced by John P Kelly, giving the cast and a synopsis of the play [in Irish].