Correspondence between Padraig C Ó Durcain, Cathaoirleach an Taibhdhearc, and P J Watters, Galway Town Clerk, in relation to objections that the Directors have to the Draft Development Plan for Galway Borough [in Irish and English].
Correspondence between Pádraig Ó Coileán, An Munnígeach, Baile na nGall, Tráilí, Co Chiarraí, to Coiril Ó Mathúna, enclosing a copy of a small drama he has written. Coiril responds that they are unable to use the piece for the present [in Irish].
Correspondence between Pádraig Ó Dálaigh, Rúnaí an Craobh Luimnighe, 18 Sraid Thomais and Coiril Ó Mathúna, in relation to the costs of bringing the Taibhdhearc to Limerick for a show [in Irish].
Correspondence between Pádraig Ó Loncáin, Stiurhtoir, Onórach, Aonáid Scannán, Cholaiste Iolscoile na Gaillimhe to Coiril Ó Mathúna, asking for a certain number of dates, in reply Coiril gives him all the dates except two which are not free [in Irish].
Correspondence between Páraic Ó Fínneadha, An tOspeadáil, Baile Luindín, Baile Átha Cliath and Coiril Ó Mathúna relating to the possibility of translating "The Straw Earl" by Lady Longford. Coiril replies that - while it is a good play - "Ní dóigh liom go mbeadh sé feiliúnach i láthair na huaire" [in Irish].
Correspondence between Peadar Ó Díosca, "Liosuna", Cill Macanóg, Co Cille Manntáin and Máirin mac Alasdair, relating to his application for the position of producer for the company [in Irish].
Correspondence between Peter J Hanna, 34 Saval Park Gardens, Dalkey, County Dublin and Coiril Ó Mathúna. He states that he is doing a project for his final year as an architectural student in UCD on the building of a civic theatre in Dublin. He is interested in finding out the number of seats and the cost of same, as well as the average number of actors per production.
Correspondence between Prionnsias Mac Casarlaigh, Rúnaí "An Compántas", 7 Bóthar Páirc Cheilteach, Baile Átha Cliath, to Coiril Ó Matúna looking for scripts of plays that they might have. In reply Coiril gives the names of four original plays, but states that he will have to contact the authors as they have no authority to pass scripts around [in Irish].
Correspondence between Proinnsias Mac Maghnus, Radio Éireann and Máirín Nic Alasdair, relating to the possibility of getting radio plays done in the Taibhdhearc. He states that there have been delays of one sort or another in getting the scripts ready, and that they will be posted to them as soon as they are ready. He states that the plays they are interested in broadcasting are "Námhaid don Phobal", "Céad bliain d'Aois", "Scaipín na gCleas" and "Cinneamhain". In reply Máirín states that they would be ready to do "Scaipín na gCleas" once the script for radio had arrived [in Irish].
Correspondence between Redmond Corbett, President of the Galway Senior Curia of the Legion of Mary, The Crescent, Galway and Máirín Nic Alasdair, requesting the use of the hall for a lecture by the Bishop on Quadragesimo Anno.