Showing 25608 results

Archival description
UGA T/T1/8/1/111 · Item · 02/06/1974-09/06/1974
Part of Theatre

Script de “An Hairyfella in Ifreann” le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Seán Ó Briain.


Script of “An Hairyfella in Ifreann” by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Seán Ó Briain.

UGA T/T1/8/1/36 · Item · 17/05/1951-20/05/1951
Part of Theatre

Script de “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) le Brighid Nic Chártaigh, aistrithe ag Máire Ní Shiomóin, léirithe ag Coiril Ó Mathúna.


Script of “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) by Brighid Nic Chártaigh, translated by Máire Ní Shiomóin, produced by Coiril Ó Mathúna.

UGA T/T1/8/1/62 · Item · 16/10/1958-19/10/1958
Part of Theatre

Páirt-script de “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) le Bríd Nic Cártaigh, aistrithe ag Máire Ní Shíomóin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.


Partial script of “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) by Bríd Nic Cártaigh, translated by Máire Ní Shíomóin, produced by Traolach Ó hAonghusa.

UGA T/T1/8/1/63 · Item · 16/10/1958-19/10/1958
Part of Theatre

Páirt-script de “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) le Bríd Nic Cártaigh, aistrithe ag Máire Ní Shíomóin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.


Partial script of “An Lámh Uachtair” (“The Whip Hand”) by Bríd Nic Cártaigh, translated by Máire Ní Shíomóin, produced by Traolach Ó hAonghusa.

UGA T/T1/8/1/99 · Item · 13/06/1971-20/06/1971
Part of Theatre

Script de “An Laoch ar Ais” (“Home is the Hero”) le Bháitéar Ó Maicín (17-18 Aibreán i nGaoth Dobhair), aistrithe ag Seán Ó Carra, léirithe ag M.P. Ó Conaola.


Script of “An Laoch ar Ais” (“Home is the Hero”) by Bháitéar Ó Maicín (17-18 April in Gaoth Dobhair), translated by Seán Ó Carra, produced by M.P. Ó Conaola.

UGA T/T1/8/1/204 · Item · 21/01/2002-24/01/2002
Part of Theatre

Script de “An Lasair Choille” le Caitlín Maude, léirithe ag Marc Mac Lochlainn.


Script for “An Lasair Choille” by Caitlín Maude, produced by Marc Mac Lochlainn.

UGA T/T1/8/1/139 · Item · 24/02/1980-02/03/1980
Part of Theatre

Script de “An Leon sa Gheimreadh” (“The Lion in Winter”) le James Goldman, aistrithe ag Máire Stafford, léirithe ag Pádraig Ó hÉanaí.


Script of “An Leon sa Gheimreadh” (“The Lion in Winter”) by James Goldman, translated by Máire Stafford, produced by Pádraig Ó hÉanaí.

UGA T/T1/8/1/82 · Item · 13/07/1967-16/07/1967
Part of Theatre

Script de “An Murlán Práis” le Matthew Boulton, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.


Script of “An Murlán Práis” by Matthew Boulton, produced by Traolach Ó hAonghusa.

UGA T/T1/8/1/86 · Item · 21/03/1968-24/03/1968
Part of Theatre

Script de “An Pháirc” (“The Field”) le John B Keane, aistrithe ag Traolach Ó hAonghusa, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.


Script of “An Pháirc” (“The Field”) by John B Keane, translated by Traolach Ó hAonghusa, produced by Traolach Ó hAonghusa.

UGA T/T1/8/1/178 · Item · 02/02/1992-09/02/1992
Part of Theatre

Script de “An Rose Tatoo” (“The Rose Tattoo”) le Tennessee Williams, aistrithe ag Peadar Ó Cualáin, léirithe ag Síle Ní Chonaill.


Script for “An Rose Tatoo” (“The Rose Tattoo”) by Tennessee Williams, translated by Peadar Ó Cualáin, produced by Síle Ní Chonaill.