Correspondence between Maura Gill, Secretary of the Patrician Musical Society, 20 Walsh's Terrace, Wood Quay, Galway to Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall for their rehearsals of Bizet's "Carmen". In reply Coiril states that the Directors have given their consent [in Irish and English].
Correspondence between Micheál Ó Diaghaidh, Teach Mhic Dara, an Cheathra Ruadh, Co. na Gaillimhe and Coiril Ó Mathúna, stating that the hall is available to them and that the children will attend. He says if he gets posters he will see that they are put up [in Irish].
Letter from Pádraic Ó Neachtain to Coiril Ó Mathúna asking if they can have the hall in March for the Comhaltas Drámaíochta Chonnacht [in Irish].
Correspondence between Cyril A Daunt, Touring Manager of the Irish Theatre Ballet, Emmet Place, Cork, asking if the hall would be available for the company in early June as they would like to catch the tourist trade. In reply Coiril states that July and August are usually better months for tourists in Galway.
Letter from Joe O Halloran, 15 Renmore Park, Secretary of the Galway Literary Society, to Coiril Ó Mathúna, asking for the hall for certain days for the Irish Chamber Orchestra.
Correspondence from Joan McNicoll, Galway Association of Mentally Handicapped Children, "Rockboro, Kingston, Taylor's Hill, Galway, and Coiril Ó Mathúna, asking him for the use of the hall for a ballet show, featuring the Nutcracker Suite. Coiril responds by stating that the directors have given their permission [in Irish].
Correspondence from same to same asking for the hall on a different date, Coiril replies that this is fine [in Irish].
Letter from Seán Mac Suibnem, An Ceard Scoil, Gaillimh to Coiril Ó Mathúna, asking for the use of the hall for tCoiste Cuige Connacht den Cumann Seoildramaiochta [in Irish].
Letter from Seán M Ó Dailaigh, Rúnaí an Chumainn Éighse to Coiril Ó Mathúna, requesting the use of the hall for a Concert for Seachtain na Gaeilge [in Irish].
Copy letter from Coiril Ó Mathúna, Bainisteoir, to Seán [ ], outlining when the hall is in use over the summer, and asking him to contact him with dates as soon as possible [in Irish].