Showing 25608 results

Archival description
UGA T/T1/5/35 · Item · 12/06/1947-15/06/1947
Part of Theatre

Four black and white photographs mounted on a board relating to "An tIúdach Pólach" by Erckmann-Chatrian. The first photograph shows Bháitéar Ó Maicín (205x145mm). The second photograph shows Aodh Mac Dhubháin, Séamus Breathnach, Máire Nic Alastair, Micheál Mac Giolla Ceallaigh, Íde Ní Mhathúna, Seán Ó Neachtáin, Bháitéar Ó Maicín and Peig, Bean Uí Maicín (205x145mm). The third photograph features Bháitéar Ó Maicín (150x200mm). The fourth photograph features Bháitéar Ó Maicín, Peig, Bean Uí Maicín. Íde Ní Mhathúna and Micheál Mac Giolla Ceallaigh (200x150mm).

An tOllamh T S Ó Máille
UGA P/P120/3/3/9/2/4 · File · 12/01/1984-08/10/1984
Part of Personal

Correspondence between An tOllamh Ó Máille and Tim Robinson about elements of placenames.

An Tónaí - launch
UGA P/P99/4/2/20 · Item · 07/1998
Part of Personal

36 images on negative and contact sheets.

Photographs of a Galway Hooker being transported on the back of a lorry. Indexed "An Tónaí launch".

Photographs of the Ó Loireán family of Gleann Mór, a man, woman and young girl, standing outside a house.

UGA T/T1/5/18 · Item · 26/12/1943-29/12/1943
Part of Theatre

Three black and white photographs mounted in board of scenes from "An Tughdar i nGleic" by Labhrás Mac Brádaigh. The first photograph features Caitlín Ní Chéirigh, Seosamh Ó Laoidh, [Seán Mac Labhradha], Eibhlín Ní Bhriain, Bháitéar Ó Maicín, Cairmeall Ní Bheagáin, Domhnall Ó Ríoghbárdáin and Siubhán Nic Cionnáith (205x115mm). The second photograph shows [ ] (205x115mm). The third photograph features [ ], [ ], Bháitéar Ó Laoidh, Siubhán Nic Cionnáith, Cairmeall Ní Bheagáin, Seosamh Ó Laoidh and [ ] (200x115mm). The fourth photograph features Micheál Ó Beirn (155x205).

UGA T/T1/8/1/20 · Item · 26/12/1943-29/12/1943
Part of Theatre

Script de "An Tughdar i nGleic" le Labhrás Mac Brádaigh, léirithe ag Bháitéar Ó Maicín.


Script of "An Tughdar i nGleic" by Labhrás Mac Brádaigh, produced by Bháitéar Ó Maicín.

An Turlach
UGA P/P120/1/7/40 · Item
Part of Personal

Set of index cards describing some of the local features of An Turlach, [Turlough]. Included are descriptions of Teach an Phiarsaigh (Pádraig Pearse's cottage), An Príosún, Loch an Oileáin, Inver Lodge (some details of its inhabitants over the past couple of centuries), Bóithre na n-uaisle, Inver and Screebe Fishery, Abhainn Inbhear Beag, Invermore Fishery, Inverbeg Estate, Loch na Scailpe, Reilig Chill Eoin, Tamhnaigh Bhig, Loch Uachtar na hAibhne Gairbhe, Ro Dubh, An tSruthair Mhór, Loch Lathach na gCapall, An Crompán, Carraig Bhúi Thiar, Loch an Loigín Beag, Crompán an tSrutháin, Cnocán na Móna, Carraig an tSeagail, Carraig na Cruithneachta, Carraig na hEorna, Céibh an Oileáin, An tSruthair Mhór, An Chara Dhubh, Ros Locha, Crompán Aill an Mhianaigh, Lochán an Bhrandy, Loch an Aonoileáin, Loch an Éadain, Loch an Phaiste, Tigh Choilm Uí Ghaora, Bóithrín 'Feather', Loch Bhun na hEasc, Cnocán an Phiarsaigh, An Turlach, Loch Eiliúrach, An Caladh Caol, Inbhear Glasain, Bóithrín an Loigín, Bothar Cloch na Leachta, Carraic Loiscthe na Ceilpe, Nead na Cároige, An Aill Mhór, Loch Inbhear Mór, Loch Bun na hEasc, Loch Iochtar na hAbhna Gairbhe, Loch Inbhear Beag, Na Creigeáin, Loch na hAille Daraí, Abhainn Inbhear Mór, and Inbhear. Robinson indicates that he relied on a lot of local knowledge in compiling the information for An Turlach. He specifically mentions Seán Ó'Mainnín, Peter Joyce of Úraid, Mícheál Ó'Ní, and references Noel P Wilkins' book, and Colm O'Gaora's 'Mise'.

An Turlach Beag
UGA P/P120/1/7/39 · Item
Part of Personal

Set of index cards describing some of the local features of An Turlach Beag, [Turloughbeg]. Included are brief descriptions of Tigh Mhaideo, Sáile Liath (a pub and chapel/school are located there. Robinson has included a rough illustration of its layout). Also included are brief descriptions of Loch an Turlaigh Bhig, Loch Salalaoi, An Crompán, Loichín Sheáin Fhada, Loch Pheadair Dhonncha, Gleann an Turlaigh, and Áth Leacach. Piarais Ó'Conaire is credited as being a local source of information.