Copy of article sent by Maurice Hayes to Mr. Hodges, an analysis of “Equal Opportunity in Employment in Northern Ireland: the Government’s Proposals” in Public Law (Spring 1987) by Evelyn Ellis.
Script de “Fear an Dioltais”, cóirithe ag Barry Thomas ón ngearrsceál le Anton Chekhov, aistrithe ag Coiril Ó Mathúna, léirithe ag Sean Mac Iomhair.
Script of “Fear an Dioltais”, adapted by Barry Thomas from the short-story by Anton Chekhov, translated by Coiril Ó Mathúna, produced by Sean Mac Iomhair.
Script de “Fíorchomannach é Anatole” le Robert Jean-Boulan, airtrithe ag Nuala Luibhéid, léirithe ag Seán Mac Cathbhaid.
Script of “Fíorchomannach é Anatole” by Robert Jean-Boulan, translated by Nuala Luibhéid, produced by Seán Mac Cathbhaid.
Script de “Fir Rí na hAoine” (“King of Friday’s Men”) le MJ Malloy, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Traolach Ó hAonghusa.
Script of “Fir Rí na hAoine” (“King of Friday’s Men”) by MJ Malloy, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Traolach Ó hAonghusa.
Script de “Fómhar Fiáin” (“Wild Harvest”) le Ken Bourke, léirithe ag Éamonn Draper.
Script for “Fómhar Fiáin” (“Wild Harvest”) by Ken Bourke, produced Éamonn Draper.
Script de “Fornocht do Chonac” le Eoghan Ó Tuairisc, léirithe ag Patricia King.
Script of “Fornocht do Chonac” by Eoghan Ó Tuairisc, produced by Patricia King.
Copy of “Fortnight".
Script de “Fraincis gan Stró” (“French without Tears”) le Terence Rattigan, aistrithe ag Aodh Mac Dhubháin, léirithe ag Seán Ó hÓráin.
Script of “Fraincis gan Stró” (“French without Tears”) by Terence Rattigan, translated by Aodh Mac Dhubháin, produced by Seán Ó hÓráin.
Script de “Gilín Sneachta” (“Snow White”) le Walt Disney, léirithe ag Treasa Uí Thiarnáin.
Script of “Gilín Sneachta” (“Snow White”) by Walt Disney, produced by Treasa Uí Thiarnáin.
Script de “Gorta” (“Famine”) le Tom Murphy, aistrithe ag Micheál Ó Maolallaí, léirithe ag Eamonn Draper.
Script of “Gorta” (“Famine”) by Tom Murphy, translated by Micheál Ó Maolallaí, produced by Eamonn Draper.